Total de resultados encontrados 1
  • «Ante un texto malo, la responsabilidad del traductor se multiplica»

    Jekyll&Hill ha publicado uno de los ensayos más suculentos y luminosos de este annus horribilis, un texto que reflexiona sobre el arte del matute lingüístico, sobre el oficio de la alquimia semántica, la traducción. Este pequeño arte, de Kate Briggs, que tradujo a uno de los tipos más hondos en su pensamiento, Roland Barthes.

Suscribirse a Kate Briggs